Min riksdagsbänk där takkronan speglar sig vackert
Tillbaka i bänken med min bänkkamrat triathlonmästaren Pauili Kiuru
Vecka 6
Veckan började med att det var dags att lämna skolbänken och återta sin plats i riksdagsbänken. Den riksdagsbänk som i Sverige antagligen skulle kallas värmlandsbänken eftersom de två med mest värmlandsanknytning i riksdagen sitter där, nämligen förre målvakten i Färjestad Sinuhe Wallinheimo och undertecknad. Det blev förövrigt väldigt mycket uppmärksamhet kring just den här bänken under veckan. Han gick nämligen ut med ett uttalande i veckan om idrottsutövare i olympiaden i Sotchi som kanske inte var så välbetänkt, tyckte i alla fall inte han får man anta eftersom han följande dag gick ut och bad om ursäkt. På det sättet fick han ju dubbelt med uppmärksamhet. Först fick han uppmärksamhet för uttalanden och sedan för ursäkten. Vad gör man inte för uppmärksamhet. Nej, uttalandet var inte välbetänkt.
På måndag hade vi undantagsvis samling i riksdagen och det för att välja talman. Det blev inte med lika många röster som tidigare för Heinäluomas del, och så många som sju personer blev så överförtjusta över synen av Jörn Donner på podiet som Ålderstalman att de tyckte han kunde få sitta kvar och lade sin röst på Jörka som han allmänt kallas bland bundisarna. Det räckte hur som helst inte och han slapp bort från podiet innan han blev allt för uttråkad.
Sedan var det dags för svenska riksdagsgruppen att vid det som vi kallar Midvintermöte bekanta sig med den här gången hur äldreomsorgen fungerar i Helsingfors på svenska. Därför besökte vi Stengårds servicecentral. För att uttrycka sig diplomatiskt skulle man med dagens språkbruk säga att det är en stor utmaning. Det finns inte mycket mer att tillägga.
Om jag riktigt skyndade mig, och det gjorde jag såg jag att det skulle gå att hinna via Paasikivi-samfundets sammankomst. Där skulle nämligen rysslandskännaren, och förre ordföranden i den förr i tiden så centrala Aftonskolegruppen för åländska frågor vid statsministerns kansli, Timo Hellenberg, föreläsa om läget i Ukraina. Han har nu bott i tre år i Kiev och var bara på ett kort besök i hemlandet, men den tid han basade för åländska frågor kom han väl ihåg och kanske kan den vara till hjälp ifall han vill engagera sig i relationen mellan invånarna i Kiev och på Krim.
Det blev snabbt dags att hasta vidare om jag skulle hinna i tid till svenska riksdagsgruppens avskedmiddag för förre ålandsministern Astrid Thors som nu alltså blivit HCNM vid OSSE med postering i Haag. Under den förste innehavaren av ämbetet, Hollands förre utrikesminister Max van der Stoel, blev det för min del många besök på kontoret i Haag och många sammanträffanden på olika platser i Kroatien.
Arbetet vid detta kontor går visserligen ut på att tyst diplomati används. Det skall ledas av en person som har hög profil och kan få till möten med vem som helst när som helst utan att det slås upp med allt för stora förväntningar som resultat i pressen, men det betyder inte att arbetet skall vara hemligt. Från början hette det “an instrument of conflict prevention at the earliest possible stage.” Efterföljarna har haft följande tre ord som sin ledstjärna: ”impartiality, confidentiality and co-operation”. Arbetet kom tyvärr i allt för stor utsträckning under efterföljaren Rolf Ekéus bli allt för osynligt. Visserligen lyfte efterföljaren, Norges förre utrikesminister Knut Vollebaek, upp frågorna på en högre nivå med större synlighet. Bl.a. hölls ett seminarium kring rollen av kin-states i Bolzano och detta ledde till ett förtjänstfullt dokument som det finns all anledning för många att söka stöd och råd i. Dokumentet kallas the Bolzano/Bozen Recommendations on National Minorities in Inter-State Relations. Alla som innehaft detta ämbete har insett värdet av olika former av redan existerande och fungerande konfliktlösningar, och en av formerna är territoriell autonomi, som naturligtvis lett till att de intresserat sig för ålandsfrågans lösning. Förväntningarna på den nye högkommissarien som tidigare varit Ålandsminister är därför naturligtvis stora.
För den som intresserar sig för vad som händer på den här fronten, och ännu inte varit på ort och ställe, kan det löna sig att googla på Gagauzien och bekanta sig med de intressanta folkomröstningar som de håller och tänker hålla där. Själv besökte jag området när frågan om att riksdagen hade lagstiftat in på lagtingets område i samband med lotterilagstiftningen var som hetast. Där skedde samma sak med jämna mellanrum. Det är skillnaden mellan en rättsstat och någon annan sorts stat.
Сочи
Olympiaden öppnades som alla vet vid det här laget under veckan i staden Сочи, eller Sotji som det transkiberas till på svenska, medan det på finska heter Sotši eller Sotshi. Det är alltid en svår fråga hur man egentligen skall transkribera kyrilliska bokstäver till latinska. Det är alltså språkhörnan jag nu inlett.
Många språk har diakritiska tecken, i Svenska har vi ä-prickar och ö-prickar, men så kan det väl aldrig heta på riktigt. Det finns säkert en korrekt grammatisk beteckning och det här skriver jag för att se om någon språkintresserad läser mina veckobrev. När samma tecken förekommer i t.ex. franska heter det trema, men svenskan, finskan, tyskan m.fl. språk har inte trema, prickarna bara skrivs på samma sätt. Norrmän och danskar däremot sticker en pinne rakt igenom o-et och det blir o-et stunget, och ser ut så här Ø.
Ett annat diakritiskt tecken svenskan har och är nästan ensamt om, trodde i alla fall jag, det är den lilla ringen ovanför A i ord som Åland. Jag säger nästan för i Norge och Danmark har man nästan slutat skriva Aase, Aalborg, Aarhus, Vesaas, utan infört den lilla ringen. Men under den vecka som gått har jag fått lära mig att den lilla ringen också finns i tjeckiskan. Och det har inte bara jag fått lära mig utan hela riksdagen och alla andra som var inbjudna till riksdagens högtidliga öppnande och till kvällens föreställning på operan Jenůfa av Leoš Janáček. Nu börjar det bli för många diakritiska tecken för att man skall kunna hålla reda på dem. Jag avslutar veckans språkhörna med att konstatera att ringen över u-et på tjeckiska heter kroužek, men vad den heter på svenska eller något annat språk det vet vi ännu inte.
Hur som helst, operan var fantastisk, och det visste jag förut. Det var därför jag spelade en aria ur Jenůfa i mitt sommarpratarprogram 2007. Att Karita Mattila var fantastisk det visste jag också efter att ha sett henne ett antal gånger, senast i New York. I pausen konstaterade jag att första gången jag sett henne var på gamla operan i Helsingfors. Damen jag talade med undrade i vilken föreställning, och det undrade jag med, men jag lovade ta reda på svaret. Och svaret är att jag hörde henne första gången den 28 februari 1987 som Maria i Verdis opera Simon Boccanegra. Då sjöng hon med ålänningen Walton Grönroos. Som den samlare jag är har jag naturligtvis kvar recensionen från Hbl där Jan Granberg skriver att ”En av hela operans höjdpunkter var den långa igenkänningsduetten mellan honom och dottern Maria, som sjöngs med otrolig vokal prakt av Karita Mattila. Någon enstaka grumlig attack på tonen minskade inte det intryck, hennes väldiga vokala resurser och tekniska färdigheter gjorde. Dessutom spelade hon ofta med starkt engagemang.” Självfallet har jag också Hesaris recension sparad, men tyvärr bara från den andra uppsättningen där de två rollerna sjöngs av Taru Valjakka och Tapani Valtasaari. Hustrun till min förre rumsgranne och riksdagskollega kunde alltså få svaret på frågan i vilken roll jag hört Karita Mattila första gången. Men kombinationen av Jenůfa och Karita Mattila är oslagbar.
Och av en bild i tidningen kunde man se att båda lagtingets talman och landshövdingen fanns på plats i Helsingfors.
Riksdagsarbetet
I riksdagen presenterade statsministern på onsdagen Statsministerns upplysning om regeringens politik 2014 och de viktigaste propositionerna (dokumentnummer: SU 1/2014 rd). Debatten fick inte riktigt samma fart som förra året, eftersom de båda huvudopponenterna Timo Soini och Juha Sipilä inte fanns på plats.
Under veckan kom så det andra medborgarinitiativet till riksdagen för behandling. Det första kom aldrig till behandling i plenum och frågan är väl om inte det här också kommer att möta samma öde. Då gällde det att förbjuda pälsfarmar i Finland och nu gäller det upphovsrättsreglerna. Förslaget har rubriken ”En förnuftigare upphovsrättslag” och det är nog alla eniga om att vi behöver en förnuftigare upphovsrättslag (dokumentnummer: 9/2013 rd), men de 50.000 som satt sina namn under förslaget har nog inte tänkt i genom allt till alla delar. Minister Arhinmäki har satt igång en utredning om hur lagen skall moderniseras och det är nog bäst för alla parter att den får ta sin tid. Det är många som skall ha sina rättigheter beaktade; både de som vill kunna ladda ner för privat bruk och de som framställt verken. Det kommer nog att ta lite tid innan vi ser ett förslag som alla kan leva med och som håller i dagens globaliserade cybervärld.
Utskotten inledde sitt arbete som vanligt och i grundlagsutskottet behandlas bl.a. ett förslag till lag om ändring av mentalvårdslagen (dokumentnummer: rp 199/2013). Det handlar om något som kallas «observationsremiss», något som måste uppfylla alla de krav som kan ställas enligt internationella och nationella regler för vad som menas med mänskliga rättigheter, och hit måste språket höra. Klarar systemet av att fungera på svenska frågar jag mig? Barn som får en observationsremiss, får han eller hon träffa en person som talar modersmålet? Jag bara frågar.
Till veckans möten med diplomater hör bortsett från att hela diplomatiska kåren var i riksdagen med anledning av öppnandet av riksdagsmötet en frukost på franska ambassaden. Det var Riksdagens vängrupp för Frankrike som var inbjuden och vi fick information om Frankrikes dagspolitik. Dessutom besvarades alla våra frågor utom frågan om vem som är Frankrikes första dam. Men det hade vi kommit överens om i förväg, att inga frågor som hör till privatlivet skulle besvaras. De angår ju inte oss, men vi är så intresserade.
Och slutligen har Tunisien fått en ny grundlag, och en ny Chargé d’affair i Helsingfors, en anledning att träffas och diskutera det lovande men ack så sköra läge som nu råder.
Annat än riksdagsarbete
Till det som är av intresse hörde den här veckan Kiasmas vernissage på Ars Fennica. Det var inte många minuter jag hann vara där, men i alla fall så många att jag hann beundra Paulina Turakka Purhonens tygskulpturer, och visserligen presenteras hon som född i Haapavesi och verksam i Helsingfors, men vi gör henne här och nu till åländska.
Samma sak med Litteratursällskapets 129 årshögtid på Helsingfors universitet, jag kom sent och det var fullsatt, men jag hann få med mig att en av pristagarna heter Sanna Tahvanainen. Hon är född på Kimitoön och verksam i Helsingfors, men vi gör henne här och nu till åländska.
Ytterligare en anledning till att försöka hinna till årshögtiden var att få lyssna till en stråkensemble med utmärkta unga musiker, och däribland Tomas Nuñez-Garcés, mor från Rovaniemi och far från Cuba, men vi gör honom här och nu till ålänning.
Kort tillbaka till språkhörnan
Veckans ordförandeval i Sannfinländarnas riksdagsgrupp har lärt mig att den finska företeelsen ”myyrantyö” har inget att göra med det arbete som en arbetsmyra vanligen utför.